"Two Chinese Treatises on Calligraphy: Treatise on Calligraphy (Shu pu) Sun Qianl" by Ch`ung-ho Chang

Two Chinese Treatises on Calligraphy: Treatise on Calligraphy (Shu pu) Sun Qianl Sequel to the "Treatise on Calligraphy" (Xu shu pu) Jiang Kui Ch`ung-ho Chang, Hans H. Frankel

Format:
Hardback
Publication date:
27 Sep 1995
ISBN:
9780300061185
Imprint:
Yale University Press
Dimensions:
160 pages: 235 x 156mm
Illustrations:
83 b-w illus.

Categories:

Shu pu, completed in 687, and Xu shu pu, written in 1208, are outstanding among early treatises on calligraphy. Chang Ch'ung-ho and Hans H. Frankel introduce and provide translations and annotations for these important texts. The book also includes a facsimile and a transcription of the original Shu pu and a transcription of Xu shu pu (the original is not extant), together with a glossary of calligraphic terms, an appendix of persons mentioned, and a full bibliography.

Because the concepts of calligraphy developed in tandem with theories on painting and literature, treatises on these three arts use similar ideas, terms, and images. The treatises in this volume will therefore be of interest to students in all these fields.

"This book provides translations of two of the most important Chinese texts on calligraphy. Accompanied by useful notes, a glossary of names, and an illustrated glossary of technical terms, it will satisfy a need in the field of Chinese art studies for reliable translations from the vast body of traditional writings on calligraphy, the most revered of all the arts in China."?Robert E. Harrist, Jr., Oberlin College


"Two Chinese Treatises on Calligraphy will particularly benefit historians of calligraphy and present-day brush-wielders eager to learn the secrets of the ancients. I strongly suggest, however, that this limited audience be expanded to include all students of East Asian art, especially those who work with painting. . . . Is there a better way to learn about Chinese calligraphy?"?Peter Sturman, Ars Orientalis


"The German translation is highly refined scholarship, but its readership in the English-speaking world is considerably limited. For this reason, Chang and Frankel's translation is not only complete and reliable, but makes the two important Chinese calligraphy treatises accessible to a much larger readership. . . . The work can serve as a model for those practicing Chinese calligraphy and at the same time displays the calligraphic achievements of an outstanding modern calligrapher. All these make the book an exquisite piece of art and its reading a delightful experience."?Qianshen Bai, China Review International